Rocío L' amar, Concepción, Chile. Poeta, narradora, guionista. Activa gestora, difusora y productora cultural en la Región del Bío Bío. Editora. Comentarista, ensayista, articulista en espacios radiales y escrito. Antologuista. Crítica en temas literarios. Premios diversos. Fundadora y Presidenta de la Sociedad de Escritores de San Pedro de la Paz. Ex-Presidenta de la Sociedad de Escritores de Chile Filial Concepción. Fundadora y Ex-Presidenta de la Asociación de Escritores del Bío Bío. Ha creado los concursos literarios "Dolores Pincheira" y "Alfonso Alcalde" bajo su presidencia. Obtiene la Primera beca para Escritores Nacionales en 1994, en la región del Bío Bío. El FONDART Nacional la premia en 1997 con la obra poética bilingüe en mapudungún y español “Yo te saludo Mapu”. Creadora de las Ferias del Libro en San Pedro de la Paz. Ha publicado en formato papel y CDs. Su poesía ha sido premiada a nivel Regional, Nacional e Internacional e incluida en revistas, diccionarios y antologías. Asimismo su poesía se encuentra esparcida por el mapamundi de la Web en revistas, antologías, blogs de difusión poética universal, entrevistas y premios. Es directora de talleres de literatura orientados para grupos sociales (vulnerables). Es miembro de la Sociedad de Escritores de Chile. Es miembro de incontables portales literarios en la Web. Administra 9 blogs de naturaleza literaria, por mencionar algunos de los múltiples afanes, trajines y compromiso en el ámbito socio-cultural-literario a partir de 1989.
PERROS
no calles
te morderé en la sombra como sólo yo sé hacerlo triturando
cosquillas que acorralan mis manos
para eso acontece la poesía pero no sé si es de utilidad
olfatear cómo huele un espacio sin luz
como perros
aún no devolvemos lo muerto continúa abismándose
igual que entonces
en la piojera
el verbo y lo que es del verbo de punta a punta
anda intenta encontrarlo a alguien le hará falta gritar el último grito.
EL JARDÍN
dónde podrá acabar lo que no termina dónde la tardanza dónde más aquí
citado el poema
adjetivado el jardín
preguntando por nos
otras
han llegado y luego otras y luego infinitamente otras
es posible
sin fin
cuadrangular rosado fucsia como soñamos
dónde podrá estar lo que no se mueve dónde la espera dónde lejos
citada la palabra
adjetivada la floración
aunque los poetas tienen otra conjetura
yo ya no soy yo mía y tú ya no eres tú ajena.
MÉTHODE
No tengo miedo a las tormentas porque estoy aprendiendo a navegar mi barco.
Louisa May Alcott
corro la mano sin demasiada prisa me convenzo que una palabra flota sin su bulto de criatura terrible por la luz sé del origen del ejercicio en ese trajín afuera y adentro fotográficamente el cielo lloriquea pero no muere en esa apoyatura sujétolo como homicida a ojos vistas arrójolo allende el vértigo es altísima la tentación a tal grado que soy bandera tricolor contra viento comprende usted corro la mano libre de mí y sin embargo sobrevivo.
CIGARRILLO
quieras o no quieras tanto mejor si quieres pero si no quieres da igual los nervios apuñalan se hacen sentir como granito este pellejo parece seráfico para lo que venga si quiero si quieres podemos escuchar la misma música acordes de medianoche con los que me acuesto a lo largo de la inmensa creación si mucho quiero una idea atiende lo que hurga lo respira lo arrastra lo asienta sin saber mayores matemáticas lo acomoda entre las manos aquí o allá no sé si eréctil más o duro menos indaga su existencia afuera ocho diez quejidos juzgan que hay sueños por desatornillarse en ambas latitudes muerden chupan sorben como se embulle el agasajo y comienza a girar la flor obscena sin irme por las ramas soy jungla boscaje es tiempo dice el tic tac adelante atrás vira espía huele se me hinchan los labios tanto repetir cuándo diablos acabarás el cigarrillo.
ENTRE NOUS
qué tiene ese verbo abriéndose a la letrilla como diciendo yo también soy capaz de construirme un poème donde transitan vocales que te son cercanas porque les diste de beber y nunca las llamaste karma ni buscaste sospecha en sus rostros vívenme con la ilusión de un beso
diferente
para modigliani
queridísimo verb
se me ha ido el tiempo como a cinderella aunque sospéchome las hormonas de siempre un cigarrillo en la boca so pretexto un pisco sour al fin jugando a ser bufo cuando enciéndenme las manos me es inevitable descuartizarte así amándonos sin duda hoy y no otro día esos pájaros se juntan
a estar solos.
No hay comentarios:
Publicar un comentario